こんにちは、シャトーブリアンです。
タピオカ好きはマレーシアでもミルクティーをよく飲んでいる♪
マレーシアのはどんな感じかというと…
マレーシアでミルクティー「tealive」
マレーシアのミルクティー屋さん「tealive」
むらさきと黄色がメインカラーで、スタンドのようなお店もあれば、カフェスペースがある店舗もある。
で、家の近所には3つもお店があるw
メニュー
メニューはこんな感じ!
ミルクティーにフルーツティー、コーヒーなどなど。
さらにはスムージーやスパークリングタイプも!
なんとチキンまであるw
まだ未体験。
ORIGINAL PEARL MILK TEA
Lサイズ、パールたっぷり!
おいしいね!
どろっどろのタピオカと茶葉感薄めなミルクティー。
はじめはこのどろっどろなタピオカがちょっと苦手で、炊きすぎた感じがイヤだった。だけど、店舗ごとに炊き加減に違いがあるというわけじゃなく、どこも同じ柔らかさだったので「タピオカどろっどろ」が基本なのかなぁ?
でも、何回も飲んでいるうちにこのどろっどろ感が好きになってしまい、久々にゴンチャを飲んだときにタピオカの硬さがイヤだったほどw
いろーんな種類があるのにいつも頼むのはこのオリジナルかヘーゼルナッツ。いつかはフルーツティーやスムージーも飲んでみようかな♪
いつも行っているお店の店員さんは明るい男の子でマレー語を教えてくれる。とある日は…
「アイス少なめで!」
『OK!アイス少なめはマレー語でシキアイスやで』
「しきあいす?」
『せや、シィッキアイスや』
『シィッキ means less やで』
「ほぅぅ」
『リピートアフターミーやで、いくで、シィッキアイス!』
「シィッキアイス!」
『Very Good!もういっちょ!』
「シィッキアイス!」
『Very Very Good!』
こんな感じで教えてくれるノリのいい店員さん。
何度か練習したのと覚えやすかったのもあり、すぐに覚えられた。実はこれがマレーシアに来て初めて覚えたマレー語♪
それ以降は注文するたびに「シィッキアイス!」と言っていて、今のところちゃんと通じている♪ 教え方が上手な先生のおかげだっ!
後日、いつものように先生に習った「シィッキアイス!」を使っていると、この日のレジ担当は先生だったようで…
『やるやん、アイス少なめやな!』
「そうそう、わかったぁ?ありがとう!」
『ありがとうはな、テリマカシーやで』
「てりまかしい?」
『せやせや、テリマカシー!』
「テリマカシー!」
『ええやないのぉ!』
「テリマカシー♪」
ってな感じで、マレー語の「ありがとう」をGETした。マレーシアに来てからすでに2か月が経とうとしているところで、ようやくマレー語のあいさつが1つわかったのだ。教えてくれた先生に感謝!
そんなこんなで、もうひとりの店員さんが完成したミルクティーを渡してくれた。もちろん…
「テリマカシー!」
と、さっき覚えたばかりのテリマカを全力で使うw
『さまさま〜!』
「ほ・・?さまさま??」
『さまさま means You’re welcome』
「なるほど、テリマカシー♪」
『さまさま〜』
ってな感じで、2人目の先生現る。
みんな優しくって好きっ!
このあと、いつも行くスーパーで早速「テリマカシー」って言ってみたところ、『テリマカシーって何やっけ?ありがとうやっけ?おーい、センパーイ!』ってなったw
誰でもマレー語がわかるってわけではないみたい。
そういや、別の店舗には日本語が話せる女の子がいて、日本語で『お待たせ〜☆』って言ってくれる姿にキュンなのです。
どろっどろのタピオカと明るい店員さんが好きな「tealive」
今度はミルクティー以外も飲んでみよーっと♪
いつもテリマカシー♪