マレーシア 暮らし

マレーシアでミルクティー「tealive」

こんにちは、シャトーブリアンです。

タピオカ好きはマレーシアでもミルクティーをよく飲んでいる♪

マレーシアのはどんな感じかというと…

 

 

マレーシアでミルクティー「tealive」

マレーシアのミルクティー屋さん「tealive

むらさきと黄色がメインカラーで、スタンドのようなお店もあれば、カフェスペースがある店舗もある。

で、家の近所には3つもお店があるw

 

 

メニュー

メニューはこんな感じ!

ミルクティーにフルーツティー、コーヒーなどなど。

 

 

さらにはスムージーやスパークリングタイプも!

 

 

なんとチキンまであるw

まだ未体験。

 

 

ORIGINAL PEARL MILK TEA

Lサイズ、パールたっぷり!

 

おいしいね!

どろっどろのタピオカと茶葉感薄めなミルクティー。

はじめはこのどろっどろなタピオカがちょっと苦手で、炊きすぎた感じがイヤだった。だけど、店舗ごとに炊き加減に違いがあるというわけじゃなく、どこも同じ柔らかさだったので「タピオカどろっどろ」が基本なのかなぁ?

でも、何回も飲んでいるうちにこのどろっどろ感が好きになってしまい、久々にゴンチャを飲んだときにタピオカの硬さがイヤだったほどw

 

いろーんな種類があるのにいつも頼むのはこのオリジナルかヘーゼルナッツ。いつかはフルーツティーやスムージーも飲んでみようかな♪

 

 

いつも行っているお店の店員さんは明るい男の子でマレー語を教えてくれる。とある日は…

 

「アイス少なめで!」

『OK!アイス少なめはマレー語でシキアイスやで』

 

「しきあいす?」

『せや、シィッキアイスや』

『シィッキ means less やで』

 

「ほぅぅ」

『リピートアフターミーやで、いくで、シィッキアイス!』

 

「シィッキアイス!」

『Very Good!もういっちょ!』

「シィッキアイス!」

『Very Very Good!』

 

こんな感じで教えてくれるノリのいい店員さん。

何度か練習したのと覚えやすかったのもあり、すぐに覚えられた。実はこれがマレーシアに来て初めて覚えたマレー語♪

それ以降は注文するたびに「シィッキアイス!」と言っていて、今のところちゃんと通じている♪ 教え方が上手な先生のおかげだっ!

 

 

後日、いつものように先生に習った「シィッキアイス!」を使っていると、この日のレジ担当は先生だったようで…

『やるやん、アイス少なめやな!』

「そうそう、わかったぁ?ありがとう!」

 

『ありがとうはな、テリマカシーやで』

「てりまかしい?」

 

『せやせや、テリマカシー!』

「テリマカシー!」

 

『ええやないのぉ!』

「テリマカシー♪」

 

ってな感じで、マレー語の「ありがとう」をGETした。マレーシアに来てからすでに2か月が経とうとしているところで、ようやくマレー語のあいさつが1つわかったのだ。教えてくれた先生に感謝!

 

そんなこんなで、もうひとりの店員さんが完成したミルクティーを渡してくれた。もちろん…

「テリマカシー!」

と、さっき覚えたばかりのテリマカを全力で使うw

 

『さまさま〜!』

「ほ・・?さまさま??」

 

『さまさま means You’re welcome』

「なるほど、テリマカシー♪」

 

『さまさま〜』

 

ってな感じで、2人目の先生現る。

みんな優しくって好きっ!

 

 

このあと、いつも行くスーパーで早速「テリマカシー」って言ってみたところ、『テリマカシーって何やっけ?ありがとうやっけ?おーい、センパーイ!』ってなったw

誰でもマレー語がわかるってわけではないみたい。

 

 

そういや、別の店舗には日本語が話せる女の子がいて、日本語で『お待たせ〜☆』って言ってくれる姿にキュンなのです。

 

どろっどろのタピオカと明るい店員さんが好きな「tealive」

今度はミルクティー以外も飲んでみよーっと♪

 

 

いつもテリマカシー♪

 

タイトルとURLをコピーしました