こんにちは、シャトーブリアンです。
ベトナムで食べたお菓子の記録。
お菓子はいつもパケ買いで、「パッケージで決めて失敗やーん!」ってのもよくあるけど、めげずに今日もまた選ぶ♪
JOJO 「 Khoai lang mật 」サツマイモ
パッケージに「サツマイモ」という日本語が!
カタカナ5文字なのに目の留まりやすさといったら・・やっぱり日本人、すぐに日本語に反応しちゃうね。
ほくほく感のあるお芋の写真が!
もしや、これは「おさつスナック的な?」と、あの味を想像して期待値がぐっっと高まる。
おさつスナック大好きなもんで♪
お味は…
1枚目、うすっ
2枚目、うすっ、ってかこれさつまいもかな?
3枚目、からっ!
その後、どんどん辛さが増していく…
さつまいもって甘いもんじゃないのー!!
チリパウダー的なの入れてるよね?めっちゃ辛いんすけど。
よく見ると黄色じゃないし、どちらかというとオレンジ色。「タラタラしてんじゃねぇよ」のようなオレンジ色のまぶしものが見える。
なんで辛くしちゃうのさ・・?
スナック菓子としての形や大きさは悪くないんだけどなぁ。
あぁ、やられた感、あぁ辛〜い!!
辛いものが好きな人には好みなお味なのかなぁ?とはいえ、さつまいもと辛さは分離してる感じ。
というか、さつまいも感ないよね?w
人は経験や記憶を元に予測を立てる。
そこデカすぎたかなぁ・・今回も。
「Snack Bí đỏ」といい、おさつスナック的な夢を抱いて失敗。
いつか会えないかしら、愛しのおさつスナック風。
翻訳してわかったんだけど、
Khoai lang さつまいも
mật ハニー
ハニー?
honey? どこにいた?w
ってことで、全然「おさつスナック」じゃなかった!w
また食べたい度 ☆☆☆☆☆(これは0という意味)
辛いんだなぁ
なんかそそられるパッケージ「JACKnJILL CHikki」